Мы дети богов - наша участь известна
Ну и забудем о цинизме на секундочку, потому что мне понравилась песня.

C'est une toute petite flamme
Qui s'еteindra peut-еtre avant sa vie de femme
Pour des raisons obscures.
Inexpliquеes en somme pour quelques hommes,
Qui ont d'autres petites filles dans leur vie


Это очень маленькое пламя,
Которое погаснет, быть может, раньше, чем она станет женщиной
Из-за непонятных причин.
Необъяснимых, в общем-то, для некоторых людей,
У которых есть другие маленькие девочки в жизни..

C'est une toute petite fille
Si petite qu'elle se perd dans l'horreur et le bruit
L'affolement involontaire de la guerre.
Et tout le monde l'oublie.
Tout le monde l'oublie.


Это очень маленькая девочка.
Такая маленькая, что она теряется
В страхе и шуме,
Невольном безумии войны.
И все о ней забывают.
Все о ней забывают.